Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı نيسان سيما

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir İspanyolca Arapça نيسان سيما

İspanyolca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Por lo general las precipitaciones aumentan entre diciembre y abril, especialmente en las islas más grandes, pero durante mayo y octubre a menudo son deficientes, particularmente en la zona seca, en los lados occidental y septentrional de las islas principales.
    وعادة ما تشتد الأمطار في الفترة الواقعة بين كانون الأول/ديسمبر ونيسان/أبريل، ولا سيما في الجزر الأكبر مساحة، أما في أيار/مايو وتشرين الأول/أكتوبر فإنها تشح، خصوصاً في المناطق الجافة الواقعة على الجهتين الغربية والشمالية من الجزر الرئيسية.
  • El 23 de abril la Sra. Sima Samar tuvo reuniones introductorias con los representantes de la Misión Permanente del Sudán en Ginebra, el Presidente del Consejo de Derechos Humanos, la Alta Comisionada para los Derechos Humanos y altos funcionarios de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos.
    وفي 23 نيسان/أبريل، عقدت السيدة سيما سمر اجتماعات تمهيدية مع ممثلي بعثة السودان الدائمة في جنيف، ورئيس مجلس حقوق الإنسان، والمفوضة السامية لحقوق الإنسان، وكبار موظفي المفوضية السامية لحقوق الإنسان.
  • Toma nota con reconocimiento del quinto informe presentado por la Relatora Especial sobre los derechos humanos de los migrantes (E/CN.4/2005/85 y Corr.1 y Add.1 a 4) y de su informe provisional a la Asamblea General (A/59/377), ambos presentados de conformidad con la resolución 2004/53 de la Comisión, de 20 de abril de 2004, en particular sobre las actividades que la Relatora Especial ha llevado a cabo, como en el caso de los trabajadores migrantes empleados domésticos, y toma nota de sus observaciones y recomendaciones;
    تحيط علما مع التقدير بتقرير المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين (E/CN.4/2005/85 وCorr.1 وAdd.1-4)، وتقريرها المؤقت المقدم إلى الجمعية العامة ((A/59/377 وكلاهما مقدم عملاً بقرار اللجنة 2004/53 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2004، ولا سيما فيما يخص الأعمال التي اضطلعت بها المقررة الخاصة، بما فيها ما يتعلق بالمهاجرين العاملين في المنازل، وتحيط علماً بما قدمته من ملاحظات وتوصيات؛